二牛中文 > 历史军事 > 韩氏译卷 > 第二十八章 破解字谜(4)

第二十八章 破解字谜(4)(1 / 1)

<>“是不是在私生活方面?”

“可能。她的私生活很难查清,她在东村住,去长岛城拉客。我在西城的同性恋酒吧里找不到一个认识她的人。她既无掌班,也无情人。她在东五街的邻居都不晓得她是妓女,只有少数几个人怀疑她不是女人。她唯一的亲属是她的哥々,她的哥々甚至还不知道她的死讯。”

我又说了一些,里科尼不是意大利语词汇。若是个姓氏,也属罕见。我查了曼哈顿和昆斯的电话分局,在用户名单上没有一个叫里科尼的。

我喝完咖啡后,她又为我们两人斟满。然后双々一言不发地坐了一会儿。后来我说,“谢々。”

“谢我的咖啡?”

“谢你一直听我讲话,我现在感觉好些了。有话不说心里不痛快。”

“说々话总有好处。”

“大概是的。”

“可你在戒酒会上不说,是吗?”

“上帝,我怎么能讲这些事情?”

“不必讲那么具体嘛,可以谈々你的处境和感受。马特,你可能会得到意想不到的好处。”

“我想我办不到。见鬼,我甚至不愿说我是酒鬼,‘我叫马特,请下一位讲吧。’我像放唱片似地老说这一句话。”

“说不定会变的。”

“说不定。”

“马特,你戒酒几天了?”

我想了想,“八天。”

“嘿,不简单!你笑什么?”

“我发现一个问题。一个人问另一个人戒酒多久了,不管对方的回答是什么,他总要说:‘嘿,不简单!妙极了!’我说八天或八年得到的反应都是这样的话。‘嘿,多么了不起,多么不简单。’”

“嗯,这是真话。”

“可能。”

“只要能戒酒就是不简单,八年不简单,八天也是不简单。”

“哎呀。”

“什么事?”

“没什么。明天下午要举行森妮的葬礼。”

“你去参加吗?”

“我答应要去。”

“你为此事担心?”

“担心?”

“紧张,焦急?”

“这说不来。我并没盼这件事。”我瞅了瞅她那双灰色的大眼睛,又把目光移开。“我最长也是坚持八天。”我随々便々地说,“上次就是八天,然后开了戒。”

“这并不是说,明天你也非得喝酒不可。”

“哼,废话,我知道。明天我不准备喝酒。”

“叫个人跟着你。”

“这是什么意思?”

“跟你去参加葬礼。在戒酒会请个人跟你一块去。”

“办这事,我请不来。”

“当然能。”

“谁?人我都不熟悉,张不开口。”

“究竟需要多熟悉的人才能坐在她们身边参加葬礼?”

“那?”

“那什么?”

“那你能去吗?别介意,我不是想将你的军。”

“我去。”

“真的?”

“怎么不是真的?当然,我可能显得很邋遢。旁边坐着好几位花枝招展的姑娘儿。”

“噢,我不这样想。”

“是吗?”

“是的,我根本不这样想。”

我捧起她的下巴,美々地吻她一下。手触摸着她的头发。那黑发畧已花白,显出灰色。如同她的眼睛一样。

她说:“我一直害怕会走到这一步。又害怕走不到这一步。”

“现在呢。”

“现在还是害怕。”

“那你想让我走吗?”

“想让你走。不,我不想让你走。我想让你再吻我一下。”

我再吻她。她双臂搂住我,越搂越紧,她温暖的体温透过几层衣服传到我身上。

“啊,亲爱的,”她喃喃道。<>

最新小说: 真名媛穿成假千金 穿成首辅大人的童养媳 公主万福 说了多少次,别管我叫大哥! 三国美色 诸天武侠:从全真开始 霓裳铁衣 快穿之女主终结者 催昭嫁 我的女友是诡异